<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: It&#8217;s drizzling cuckoos!</title>
	<atom:link href="http://www.migrantwatch.in/blog/2009/05/25/its-drizzling-cuckoos/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.migrantwatch.in/blog/2009/05/25/its-drizzling-cuckoos/</link>
	<description>tracking bird migration across india</description>
	<lastBuildDate>Sun, 15 Jan 2012 08:54:08 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3-aortic-dissection</generator>
	<item>
		<title>By: Udiyaman Shukla</title>
		<link>http://www.migrantwatch.in/blog/2009/05/25/its-drizzling-cuckoos/#comment-5</link>
		<dc:creator>Udiyaman Shukla</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Jul 2009 14:34:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://migrantwatch.in/blog/?p=35#comment-5</guid>
		<description>I was able to spot the first one in Delhi-14/06/09.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I was able to spot the first one in Delhi-14/06/09.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Prashanth</title>
		<link>http://www.migrantwatch.in/blog/2009/05/25/its-drizzling-cuckoos/#comment-4</link>
		<dc:creator>Prashanth</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Jun 2009 03:41:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://migrantwatch.in/blog/?p=35#comment-4</guid>
		<description>Regarding the &quot;Male Godda&quot; transliteration of the Soliga name, I had a few comments:
The Soligas refer to a bird as Malegodda. However, I believe that this may actually be the Blackbird, referring to the &#039;foolishness&#039; of the bird, building its nest in the rains. Often, when Soligas are asked about the name of a bird associated with the rain, they say this bird, and it gets transliterated to Pied Cuckoo. Also, when I tried asking the more elderly tribal people, they said that &quot;Malegodda&quot; is often in small flocks in winters and frequents moister and higher forests.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Regarding the &#8220;Male Godda&#8221; transliteration of the Soliga name, I had a few comments:<br />
The Soligas refer to a bird as Malegodda. However, I believe that this may actually be the Blackbird, referring to the &#8216;foolishness&#8217; of the bird, building its nest in the rains. Often, when Soligas are asked about the name of a bird associated with the rain, they say this bird, and it gets transliterated to Pied Cuckoo. Also, when I tried asking the more elderly tribal people, they said that &#8220;Malegodda&#8221; is often in small flocks in winters and frequents moister and higher forests.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Shriram Vaijapurkar</title>
		<link>http://www.migrantwatch.in/blog/2009/05/25/its-drizzling-cuckoos/#comment-3</link>
		<dc:creator>Shriram Vaijapurkar</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 02 Jun 2009 14:57:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://migrantwatch.in/blog/?p=35#comment-3</guid>
		<description>In Maharashtra, in Marathi local language we call this bird as &quot;Pavasha&quot; or &quot;Pausha&quot;-the Bird which gives intimation of Paus or rain. Pavasha sings a song &quot;Perte vha! Perte vha!!&quot; means &quot;start sowing, Rain is comming!&quot;
The people know that It is a rain bird.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>In Maharashtra, in Marathi local language we call this bird as &#8220;Pavasha&#8221; or &#8220;Pausha&#8221;-the Bird which gives intimation of Paus or rain. Pavasha sings a song &#8220;Perte vha! Perte vha!!&#8221; means &#8220;start sowing, Rain is comming!&#8221;<br />
The people know that It is a rain bird.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

